Мюзикл в 2-х действиях
По пьесе Б.Шоу
Либретто и стихи А.Дж. Лернера
Перевод с английского А.Навроцкого, Б.Павлова
Музыка Фредерика Лоу
Эта вполне обычная, но весьма романтическая история случилась однажды в Лондоне. Может быть, с тех пор прошло сто лет, а может быть всего пятьдесят, некоторые даже могут подумать, что это случилось вчера, и тоже окажутся правы…
Однажды, поздним вечером, на площади Ковент-Гарденского рынка профессор фонетики Генри Хиггинс, с интересом расширял свои научные изыскания в области английского диалекта. Он записывал выражения и высказывания каждого, удивляя прохожих своей прозорливостью и прямолинейностью. В это же время здесь оказывается и полковник Пикеринг, ученый-индолог, давний поклонник научных изысканий Хиггинса, который охотно принимает приглашение профессора поучаствовать в одном эксперименте — превращении простой цветочницы Элизы Дулиттл в настоящую леди.
Профессор Хиггинс приводит Элизу в свой дом, в котором она получает «прописку» ровно на шесть месяцев — срок, за который он ручается сделать из неё леди. Пари скреплено крепким мужским рукопожатием, и, конечно же, словом джентльмена, и… игра началась!
В восстановленном спектакле театра — прекрасные мелодии, живое исполнение музыкальных номеров, яркая хореография, костюмы, декорации, в которых оживет лондонский мир — от знаменитых королевских скачек в Аскоте до рыночной площади.
Режиссер-постановщик – Петр Ластивка
Режиссер-постановщик восстановленного спектакля- засл.арт.ЛНР, Виталий Лясников
Дирижер-постановщик – засл.работник культуры Украины, Георгий Снаговский
Художник – засл.деятель искусств ЛНР, Виктор Горбулин
Балетмейстер-постановщик – Владимир Замлынный
Хормейстер – Ирина Юсупова